The use of multiple names is very common in the Kurdish society. The use of KTs is related to the holistic tendency in Kurdish culture, where the parts need to fit into the whole network. Nowadays, this term has negative connotation among people and esp. It is analogous to the V form of pronouns or titles. Interestingly enough, religious terms are unaffected by level of formality, age of speakers, class, education, etc. SK has several thousand years of feudal history.
Nowadays, this term has negative connotation among people and esp. As we stated in the beginning of this part, occupational and social status are two determining factors for choosing a kind of address term FN or TLN. Sorani Kurdish Address Forms: Thus, the relationship concerning the occupational level is a trigger for the choice of address terms. Those with a high level of education and an occupation with high salary and having a house in the center of city are considered high class and vice versa. They are used in most formal situations. The struggles and disputes that occur in language are based on power relations between people.
This indicates the high respect for religious figures among Kurdish people. In these patterns solidarity does not necessarily imply equality. The functional load between pronoun and noun forms of address is not identical in this culture. In Iran LN is the family name that paternal members of a family have in common. The data collected over this drwma were supplemented by our introspection as a native speaker of the SK.
Terms of Address in Kurdish 7. There osn only a limited number of political terms in SK as follows: This was followed by unobtrusive note taking at every opportunity to record terms used by interlocutors in a given situation. In these cases, the same term can be reciprocated to juniors.
Thus, the relationship concerning the occupational level is a trigger for the choice of address terms.
Sion Dok E27 – Kurdish Drama
The naming practices vary from culture to culture. As we stated in the beginning of this part, occupational and social status are two determining factors for choosing a kind of address term FN or TLN. Draka is because they served both as teachers and religious leaders in those regions.
Non-reciprocal relationships in SK KTs involve differences in age and sex and it indicates a powerful age-sex interaction rather than status. As we see in the table, there are not suitable equivalents for some of these terms in English and even in some other Iranian languages, which kudsat the status of religion in the Kurdish society. Xrama the meaning and use of some of these titles changed through time in the course of the change of the social structure, all of them are still used to some extent today.
There are female counterparts for some of them, namely both men and women can be addressed with a specific kind of address term according to their status in religion.
It also has other uses. Nowadays, this term has drxma connotation among people and esp. We also interviewed 10 people informally regarding the use of address terms in the past. Kinship systems are good domains to show the universals, because marrying and reproduction is a necessary feature of any society.
As we indicated in 7. It is analogous to the V form of pronouns or titles. For instance, we observed a conversational exchange between the post office manager and one of the fellow clerks in post office. Terms of Address in Kurdish Home Lain. Leila, you broke the glass? Enriching rdama vocabulary by using word cards a classroom action research at second grade of marketing program class XI.
A young person, especially in villages and small towns prefers to address an older person by a kin term, rather than using their name. For contemporary usage, we observed people in different situations ranging from informal e. Concerning this matter, Fasoldp. In SK, you is an integrated part of the sentence in general, and the noun forms of address such as FN and T are vocative in function.
The reciprocal use of appellations and FN is analogous to the T form of pronouns. The choice of KTs available to the users vary depends on the context in which they are non-family members and even strangers, they can also be used as social honorifics that reflect varying degrees of politeness and respect. They are mostly used in indirect speech, especially when referring to political and scientific figures in TV interviews.
Within the family, terms of address systematically show the relationship between members according to their generation, age, sex, patrilineal kin, matrilineal kin, affinal kin and so on. In a news conference: The TV distinction found in other languages is not present in SK.
Sion Dok E30
In Kurdish society, a child is given a name some days after their birth. In Kurdish, there are two kinds of relatives: Two intimate friends in the street: The LN alone is rarely used except in cases in which teachers address their students in the classrooms, because it is a mark of formality and inequality of status. These forms, according to their part of speech, are nouns that reflect blood relations among family members mother, father, brother, sister, etc.
The fictive use of a KT also refers to a situation in which a relative is addressed by a term different from the biological one.